0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

*

Αποσυνδεδεμένος zachs

  • *******
  • 1184
  • Φύλο: Άντρας
  • Μοντέλο μηχανής: 2006 RSV1000R
  • Αντιδράσεις: +226
ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« - : Απρίλιος 15, 2008, 09:47:09 μμ »
Απευθύνομαι μόνο σε όσους γνωρίζουν ιταλικά και μόνο σ΄αυτούς (ελπίζω να είναι κάποιος μέσα).Μόλις πήρα τον κωδικό για την ενεργοποίηση της επέκτασης της εγγύησης μέσω του enjoy me στο σάιτ της μαμάς.Βάζω τον κωδικό και τον αριθμό πλαισίου και μου βγάζει το εξής:

Garanzia attivata per il telaio numero : xxx

La ringraziampo per aver attivato la garanzia estesa Enjoy Me. Per completare l'operazione, Le chiediamo ancora pochi istanti del suo tempo per conoscere la sua opinione attraverso il questionario seguente.

Τι σημαίνει αυτό;
« Τελευταία τροποποίηση: Απρίλιος 15, 2008, 10:06:29 μμ από Zeppelin »



*

Kavaliwtis

Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #1 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:00:54 μμ »
Σβησε τον αριθμο που σου εβγαλε just in case

*

Αποσυνδεδεμένος zachs

  • *******
  • 1184
  • Φύλο: Άντρας
  • Μοντέλο μηχανής: 2006 RSV1000R
  • Αντιδράσεις: +226
Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #2 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:20:07 μμ »
Παιδιά όλα οκ.Τελικά μετά από προσπάθειες και χωρίς να κάνω κάτι έβγαλε αγγλικά και .....συνεννοηθήκαμε! :kalo:

*

Αποσυνδεδεμένος Krysta

  • *****
  • 302
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Μοντέλο μηχανής: Sfv4, tuono factory 660
  • Αντιδράσεις: +66
Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #3 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:24:38 μμ »
Απευθύνομαι μόνο σε όσους γνωρίζουν ιταλικά και μόνο σ΄αυτούς (ελπίζω να είναι κάποιος μέσα).Μόλις πήρα τον κωδικό για την ενεργοποίηση της επέκτασης της εγγύησης μέσω του enjoy me στο σάιτ της μαμάς.Βάζω τον κωδικό και τον αριθμό πλαισίου και μου βγάζει το εξής:

Garanzia attivata per il telaio numero : xxx

La ringraziampo per aver attivato la garanzia estesa Enjoy Me. Per completare l'operazione, Le chiediamo ancora pochi istanti del suo tempo per conoscere la sua opinione attraverso il questionario seguente.

Τι σημαίνει αυτό;
η εγγύηση έχει ενεργοποιηθεία για το νούμερο πλαισιου:χχχ
σας ευχαριστούμε για το οτι ενεργοποιήσατε την εγγύση παράτασης Enjoy Me.  για να συνεχίσετε (με την πράξη=operazione), σας ζητάμε λίγο ακομα απο τον χρόνο σας για να μας πειτε την αποψή σας μεσω των ερωτήσεων που ακολουθούν..

life begins at the end of your comfort zone

*

davide

Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #4 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:48:12 μμ »
η εγγύηση έχει ενεργοποιηθεία για το νούμερο πλαισιου:χχχ
σας ευχαριστούμε για το οτι ενεργοποιήσατε την εγγύση παράτασης Enjoy Me.  για να συνεχίσετε (με την πράξη=operazione), σας ζητάμε λίγο ακομα απο τον χρόνο σας για να μας πειτε την αποψή σας μεσω των ερωτήσεων που ακολουθούν..

Krysta μπράβο!


P.S. Completare non vuol dire Continuare! ;)

*

Αποσυνδεδεμένος Krysta

  • *****
  • 302
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Μοντέλο μηχανής: Sfv4, tuono factory 660
  • Αντιδράσεις: +66
Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #5 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:52:48 μμ »
η εγγύηση έχει ενεργοποιηθεία για το νούμερο πλαισιου:χχχ
σας ευχαριστούμε για το οτι ενεργοποιήσατε την εγγύση παράτασης Enjoy Me.  για να συνεχίσετε (με την πράξη=operazione), σας ζητάμε λίγο ακομα απο τον χρόνο σας για να μας πειτε την αποψή σας μεσω των ερωτήσεων που ακολουθούν..

Krysta μπράβο!


P.S. Completare non vuol dire Continuare! ;)

grazie!
απλά αν εγραφα "για να συμπληρώσετε" δεν θα ειχε και πολύ νοημα στα ελληνικά!!! σωστα??
 ;) ;) ;)
ελευθερη μετάφραση ήταν λιγάκι!!!χε :P :P :P :P
life begins at the end of your comfort zone

*

davide

Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #6 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:55:35 μμ »
grazie!
απλά αν εγραφα "για να συμπληρώσετε" δεν θα ειχε και πολύ νοημα στα ελληνικά!!! σωστα??
 ;) ;) ;)
ελευθερη μετάφραση ήταν λιγάκι!!!χε :P :P :P :P

To completare σημαίνει και ολοκληρώνω!! ;)

Comunque sono d'accordo con la tua traduzione! :D

*

Αποσυνδεδεμένος Krysta

  • *****
  • 302
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Μοντέλο μηχανής: Sfv4, tuono factory 660
  • Αντιδράσεις: +66
Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #7 - : Απρίλιος 15, 2008, 10:58:58 μμ »
grazie!
απλά αν εγραφα "για να συμπληρώσετε" δεν θα ειχε και πολύ νοημα στα ελληνικά!!! σωστα??
 ;) ;) ;)
ελευθερη μετάφραση ήταν λιγάκι!!!χε :P :P :P :P

To completare σημαίνει και ολοκληρώνω!! ;)

Comunque sono d'accordo con la tua traduzione! :D

μηπως σπαμάρουμε λιγάκι???
so bene cosa vuol dire completare ;) ;)...  :P :P :P :P grazie di nuovo!!!  :D :D ;)
life begins at the end of your comfort zone

*

davide

Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #8 - : Απρίλιος 15, 2008, 11:01:28 μμ »
Un po di spamming non ha fatto male a nessuno! ;)
Complimenti per il tuo Italiano
 :bye:

*

Αποσυνδεδεμένος apriliabikers.gr

  • *********
  • 17379
  • Αντιδράσεις: +16
Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #9 - : Απρίλιος 15, 2008, 11:05:59 μμ »
Δεν πιστεύω να μας βρίζετε ε?  :P :P :D :bye:

*

davide

Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #10 - : Απρίλιος 15, 2008, 11:08:23 μμ »
Δεν πιστεύω να μας βρίζετε ε?  :P :P :D :bye:

Puoi restare tranquillo!!! :D

*

Αποσυνδεδεμένος apriliabikers.gr

  • *********
  • 17379
  • Αντιδράσεις: +16
Απ: ΒΟΗΘΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΜΑΘΕΙΣ
« Απάντηση #11 - : Απρίλιος 15, 2008, 11:11:36 μμ »
Δεν πιστεύω να μας βρίζετε ε?  :P :P :D :bye:

Puoi restare tranquillo!!! :D

Εντάξει μένω ύσηχος   :D :D

 

Χρήσιμοι Σύνδεσμοι

Αρχική Σελίδα Όροι Χρήσης